Obdachlose sollen ausreisen

Zunehmend verweigern Notunterkünfte für Obdachlose EU-Bürger_innen  Hilfe. Hamburg setzt nun noch eins drauf gesetzt - hilfesuchende obdachlose EU-Bürger_innen sollen ausgewiesen werden.

Mehr zum Thema

Kommentar des Paritätischen Wohlfahrtsverbandes  

Foto: © Kara - Fotolia.com

Einwanderungsgesetz notwendig

Kann man über ein Einwanderungsgesetz reden, wenn die Mehrzahl der Menschen in Deutschland gerade die Nase voll hat von Zuwanderung?  

Kommentar zum Thema von Josip Juratovic, MdB und freigestellter Betriebsrat von Audi  

Foto: © andrea-lehmkuhl / Fotolia.com

MdBs mit Migrationshintergrund

22,50 Prozent der Gesamtbevölkerung haben Migrationshintergrund. Aber wie sieht es aktuell im Bundestag aus? 

Mehr 


Foto: vege / Fotolia.com

Schutz für entsandte Beschäftigte

12-Stunden Schicht, 6 Tage die Woche und am Ende nicht den vereinbarten Lohn erhalten - das kennen zu viele entsandte Beschäftige. Nun gibt es neue Anläufe ihre Situation zu verbessern.

Vorschläge zur Reform der Entsenderichtlinie

Kommentar Terry Reintke, MEP Die Grünen

Foto ©-andrea-lehmkuhl / Fotolia

Augsburg: ver.di kämpft gegen Abschiebung

Krankenpfleger werden dringend gesucht - trotzdem soll er afghanische Flüchtling Anwar Khan abgeschoben werden. Und dass, obwohl er Anfang Oktober mit seiner Ausbildung zum Gesundheits- und Krankenpfleger beginnen wollte.

Der Fall

Foto: © sudok1 - Fotolia

Neoliberales Programm mit sozialpopulistischem Mantel

Die Auseinandersetzung mit den Rechtspopulisten findet auch in den Betrieben statt.

Was können Gewerkschaften und Betriebsräte tun? 

Foto: © blende11photo / Fotolia

La integración de los migrantes en Munich de Oemer-Yasar Fincan (SPD), Consejo municipal de Munich

30.05.2008

La integración de los migrantes en Munich

de Oemer-Yasar Fincan (SPD), Consejo municipal de Munich

En el año 2007 Munich tenía una población de 1.34 millones de personas, de las cuales 300.000 eran extranjeros, cifra que representa un 22 por ciento de la población total de la ciudad. De las 83 ciudades alemanas con una población mayor a los 100.000 habitantes. Munich es la tercera ciudad con más migrantes. A ello hay que añadir un 11 por ciento de ciudadanos alemanes con historia migratoria. En total, en Munich conviven personas de 180 naciones diferentes.

Por eso hay que reconocer que el tema de la integración tiene gran valor para una ciudad como Munich. La integración se concibe como un objetivo estratégico que está extendido como una tarea con perfil transversal y corriente en la administración municipal. El proyecto de desarrollo urbano acentúa la relevancia de la integración, y afirma que la diversidad cultural, la diferenciación de los estilos de vida y la apertura de la sociedad urbana es lo más significativo para una nueva urbanidad.

Dentro de la administración urbana existen varios gremios, instituciones y equipos de trabajo que se ocupan de ese tema. El consejo municipal de Munich descuella en la determinación de la política comunal de integración. Además desde hace unos 30 años existe el llamado consejo consultivo extranjero, que sirve como representación oficial de los intereses de los más de 300.000 (extranjeros que viven en Munich. El consejo consultivo extranjero subvenciona cada año alrededor de 100 proyectos de integración en el ámbito social, cultural y educativo y también en los ámbitos de deporte y de ocio.

Bajo de la presidencia del primer alcalde, la comisión del consejo municipal para la integración lleva un papel consultivo. La comisión contribuye a la formación de la opinión y da impulso a iniciativas y planificaciones del ámbito cultural como también de la administración, la economía y la política. Para coordinar las actividades y la votación dentro de la administración municipal existe el gremio laboral de la integración Arbeitsgremium Integration.

La sección social domicilia el puesto para la tarea intercultural. Ese puesto funciona como nexo de unión entre la administración, las asociaciones y las organizaciones y como cargo de coordinación y encadenamiento interseccional. En colaboración con las diferentes secciones, el consejo consultivo extranjero y los soportes privados formularon los principios y la estructura de la política de integración de Munich, la capital del estado federal de Baviera Interkulturelles Integrationskonzept. Para más información consultar la página web de: www.muenchen.de/interkult  y www.muenchen.de/migration .

Además existe la autoridad de antidiscriminación para personas con historia migratoria AMIGRA u otras redes.

A parte de los numerosos gremios y estructuras, existen otras actividades dentro de la administración municipal para poner en acción el concepto de la integración. Entre otras iniciativas, inició el saneamiento municipal de Munich un, así llamado, diálogo intraempresarial e intercultural que tiene como objetivo la concienciación de jefes y empleados en relación a las diferentes características de cada persona y también la finalidad de llegar a mejorar la comprensión común dentro de la empresa. Al mismo tiempo el diálogo puede contribuir a elevar la motivación y la disposición así como también a prevenir los defectos de comunicación.

En el año 2005 el saneamiento municipal hizo una encuesta de los trabajadores y seguidamente analizaron la situación de partida. Una cuota de retroceso de 72 por ciento aclara la gran aceptación de la encuesta por parte de los trabajadores. Muchas de las categorías consultadas llegaron a plasmar valores de alto grado de satisfacción (por ejemplo: identificación con la empresa, satisfacción con los superiores, etc.). El enfoque étnico en el cuestionario sirvió como base para desarrollar nuevas medidas de mayor integración en la empresa. Después de la encuesta, el saneamiento municipal empezó a ofrecer a sus trabajadores turcos cursos de alemán, una iniciativa que tuvo muy buena acogida.

También en el ámbito de la asistencia sanitaria trabajan empleados extranjeros como expertos en círculos de sanidad y centran su función en valorar la carga debida a su puesto de trabajo para aportar a una mejora de las condiciones laborales en su empresa.

Traductora:   Sabrina Juran


El artículo en italiano y en alemán.